13:37

Help me pls

Даже добрые феи периодически ходят с топором.
Пике - он в русской транскрипции Херрард или все-таки Жеррард?

@темы: Футбол

Комментарии
27.12.2010 в 18:48

“I have decided to stick to love. Hate is too great a burden to bear.” M.L. King
Насколько я понимаю, на кастильском - Херард, а на каталонском - Жерар (Жорик :-D)
27.12.2010 в 19:39

Даже добрые феи периодически ходят с топором.
Будет Жерраром,так удобнее))
27.12.2010 в 19:40

“I have decided to stick to love. Hate is too great a burden to bear.” M.L. King
:)

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии
Получать уведомления о новых комментариях на E-mail