воскресенье, 11 сентября 2011
Таллинн был последним городом,который мы посетили. К моменту нашего прибытия мы уже месяц шатались по Европам,и соответсвенно в столицу Эстонии приехали совершенно невменяемые и соскучивщиеся по обычной домашней еде и собственной постели. Но оставалось дотерпеть всего полтора дня и поэтому лично мое настроение было чуть выше нормы,даже несмотря на то,что в пока мы летели на этаком летающем автобусе,мы собрали все воздушные ямы и неудачно приземлились. Таллинн сразу начался для меня весело - я потрогала нос самолета. Да-да,я при своем росте метр шестьдесят восемь достала до носа самолета! Можете себе представить какой он был маленький. Люди в аэропорту были добрые и дружелюбные,но только пока мы говорили по-английски. В сравнении с той же Ригой или Вилнюсом от русской речи в Эстонии не просто воротят нос,но и делают вид,что понимают,хотя между собой эстонцы старше чем двадцать пять лет говорят исключительно на русском. Но нас это в принципе не особо волновало. Мы же приехали смотреть Таллинн,а не измерять дружелюбость эстонцев.
читать дальше
Стоит сразу упомянуть,что большую часть нашего пребывания там мы провели в Старом Городе,и всего лишь один раз попали в жилой Таллинн - пока ехали из аэропорта. Жили мы практически в самом центре,напротив кинотеатра Сопрус,который когда-то давно был Домом культуры. В нашем отеле было беезумное количество иностранцев - немцев,голландцев,испанцев,итальянцев и даже пара англичан. Все выше перечисленные - пассажиры круизных лайнеров следующих по маршруту Хельсинки - Таллинн - Стокгольм или как-то так. В связи с такой заполненностью нас поселили в мансарде. Когда в старости у меня будет свой дом,у меня обязательно будет мансарда - более романтичного места нельзя найти. А тем более,если мансарда в Старом Городе - вид из окна более напоминает иллюстрацию из книги про приключения двенадцатилетних мальчишек,которые лазают по крышам и ищут приключения на свою голову. (Автор просто очень любит Крапивина,да). Вдохновившись видом из окна,мы отправились на обзорную прогулку по городу с гидом. Надо сказать,наш гид Йоли - истинный эстонец,с тем самым акцентом и характерной медлительностью. Я к концу прогулки даже устала замедлять шаг - по сравнению со мной Йоли просто улиточка. А еще он безумно любит Таллинн - место,где вырос,учился,работал и работает,женился и вырастил детей. Я очень уважаю таких людей,хотя это было немного смешно - постоянно слышать "мой город","моя школа","мой бывший дом","мой переулок". Йоли показал нам почти весь Старый Город,провел всякими старинными переулочками и показал две очень красивые панорамы. Таллинн действительно очень красивый и поэтичный - мы попали в достаточно пасмурную погоду,а для меня нет ничего романтичней дождя. Таллинн маленький,после Москвы правда все кажется маленьким,но он маленький даже по сравнению с теми городами в которых мы побывали. Но Таллинн очень трогательный и нежный. Здесь интересно было бы гулять не одной,а в компании очень близкого по духу человека,необязательно любимого,но обязательно дорогого. Здесь люди любят свои воспоминания. Каждый житель Таллина,с которым мы разговаривали дольше чем 10 минут,такой как например женщина,торгующая всякими вязаными вещами и у которой мы отоварились на ближайшие зим семь,с таким удовольствием и восхищением рассказывала о своем детстве,о своих поездках в Москву,о своих детях. Или например хозяйка магазина игрушек. Старинные фарфоровые куклы,плющевые медведи,игрушечные коляски и бумажные куклы - о каждом предмете женщина могла рассказать очень многое,откуда он,кто был его хозяином,почему он здесь. В нашей семье существует такое предание,что когда мама была беременная моей сестрой, накануне моего Дня рождения она увидела в Детском Мире фарфоровую куклу безумно похожую на меня. Она решила вернутся за ней позже,но потом родилась моя сестра,а спустя неделю после рождения сестры мама приехала за куклой,а я не было. Больше такой куклы мама никогда не видела. А в Таллинне,в том магазине,за час до нашего прихода продали точно такую же куклу. Ирония судьбы.
Помимо необыкновенной романтичности в Таллинне есть что-то от современной жизни,но люди в силу менталитета не торопятся,у них здесь даже нет метро,чтобы влетать в двери подземки и спешит на работу. Таллинн соединяет в себе современную деловитость,но отнюдь не занятость,и очарование старины,но отнюдь не древности. Одним из олицотворений такого союза можно назвать ресторан "Olde Hansa". Здесь нет электрического освещения,только свечи,вместо крана - кувшин с теплой водой и огромные дубовые двери,у которых теплые ручки. Здесь очень вкусно кормят,мы ели там дважды и дважды,несмотря на антураж и костюмы средневековой Эстонии,расплачивались карточкой. Выглядело это по крайней мере смешно.
А еще вокруг Старого Города идет аллея. Огромные красивые деревья,желтый свет фонарей и звездное небо - то самое сочетание,которое заставляет затаить дыхание и наблюдать.Можно задрать голову и простоять так час или два. Звезды куполом светят над тобой и становится очень легко на душе.
В Старом Городе не пахнет морем. Порт достаточно далеко,чтобы не чувствовать запах,но достаточно близко,чтобы каждый раз вздрагивать от парооходных гудков. Когда мы взобрались на холм,с которого открывалась панорома на город,мы таки увидели порт. Огромные круизные лайнеры,больше похожие на многоэтажные дома,стояли в ряд. В 2008 году мы ездили на таком из Хельсинки в Стокгольм. Скажу честно,мне как человеку,который боится всего чрезмерно большого,было откровенно страшно плавать на такой махине. Но с вершины холма было прекрасно видно,как бодренькие человечки с чемоданами взбирались по трапу,и бесстрашно гуляли по всем палубам. Завидую я таким людям.
Мы не посещали никаких музеев и никаких костелов. Надо сказать костелов к Таллинну мы уже напосещались. Но особенной красотой все эти католические церкви определенно обладают,как в принципе и все их собратья. ИНтересный факт:если вы обойдете костел св. Олафа,вы увидите барельеф. Сие произведение искусства - самый древний барельеф во всей Европе,и как ни странно он прекрасно сохранился. Если на этом барельефе вы найдете двух змей вам будет счастье. Я нашла только одну,и то,с трудом,и не факт,что это вообще была змея.
Самые красивые и интересные вещи,которые можно увезти из Таллинна,кроме хороших впечатлений - в переулке Св. Екатерины и у крепостной стены. В вышеназванном переулке расположилось двенадцать мастерских,причем самых разных - от ателье,где шьют одежду куклам до стеклодувной мастерской,от керамических изделий,которые красивая девушка сделает прямо при вас,до чугунных и кованных подков,замков и пепельниц. Твоя пепельница,мой дорогой Шу,как раз оттуда,и была там в единственном и неповторимом экземпляре.Так что у тебя живет эксклюзив Я лично зависла в магазинчике,в котором делали блокноты,тетради и альбомы из рисовой бумаги,и с украшенными кожаными цветами,бабочками и корбаликоми обложками. Если бы они не были бы такими дорогими... У крепостной стены вещи более практического применения - вязаные кофты,пончо,повязки,варежки,шапки и т.д. А еще мы попали на сувенирный рынок. Я вобще очень люблю рынки - торговцы,покупатели,веселый галдеж,возмущения,зазывания. Жаль,что мы не попали на продуктовый рынок,но и на сувенирном тоже было очень весело.
Когда мы шли на вокзал,чтобы закончить наше путешествие,попали на шоу паровых машиин. В театре марионеток существует инсталляция,которая запускалась каждые полчаса и мы каким-то непостижимым образом успели. Я впервые видела представление такого плана и хочу сказать,что это было просто волшебно. Будете в Таллинне обязательно посмотрите,оно того стоит.
Таллинн был последней точкой нашего GREAT TRIP. Я довольна этим месяцем своей жизни и не в последнюю очередь я довольна Таллинном. Этот город в очередной раз доказал,что я безумный романтик. Но я благодарна ему за это, потому что все иногда надо напоминать,кто мы есть.
@темы:
GREAT TRIP